20 de marzo, 2011 (2)

Fotografías enviadas por Manrique, Mª Eugenia:




20 de marzo, 2011

Hola a todos,

En la Barceloneta, delante de la cafetería "Buenas Migas", se hizo un pequeño homenaje a las víctimas del terremoto y tsunami.

Artículo escrito por Sachiko Ishikawa.
(Todo lo relatado a continuación son mis pensamiento. En ningún momento pretendo representar a Japonia)


Hablando personalmente, opino que fue un éxito. Estoy segura de que superamos las 40 personas. Puedo afirmar que incluso aquellos que no habían recibido ningún mail de aviso o visto nuestras publicaciones se acercaron y se quedaron un rato para reflexionar y, algunos, rezar.
Fue una maravilla encontrarse con tanta gente a quién le importa Japón. Hubieron algunas lágrimas, pero básicamente todo fue un silencio respetuoso o charlas amistosas entre profesores y alumnos y amigos.

Se me acercaron tres franceses de etnias distintas. Uno me consoló diciendo que era normal sentir dolor y pena, que era bueno llorar, pero que debíamos seguir sonriendo.
"Pase lo que pase, sonríe" me decía mientras yo lloraba.
"Aunque el color de nuestra piel sea distinta" decía "nuestro dolor es el mismo. Siento muchísimo lo que ha pasado".

Nunca olvidaré su consejo y sus palabras amables, igual que agradezco a todos los alumnos que se me acercaron para saludarme, además de a las profesoras de la academia. Yo soy tan solo la "recepcionista" (o secretaria, o dependienta), pero me emocionó la amabilidad de todos los visitantes.

Gracias a todos vosotros por haber venido.

Aunque, de cierto modo estoy más en paz conmigo misma "espiritualmente" hablando, soy consciente de que no es aún el momento de pasar página. Quedan aún muchas noticias por traducir, proyectos por empezar y muchos otros por terminar, a mucha gente a la que concienciar.

Este ha sido un empujón fuerte para que siga adelante para luchar y seguir afrontando lo que ya ha ocurrido y lo que nos traerá el porvenir.

A continuación, las fotografías del evento y el nombre de los fotógrafos.

Fotografías enviadas por Shiraki, Kaori:


Fotografías enviadas por Izquierdo, Mª Ángeles:



Homenaje a las víctimas

Hola a todos,

Mañana, en la playa de la Barceloneta (Barcelona), en la playa delante de la cafetería Buenas Migas, a las 19.00h, se hará una pequeño homenaje a las víctimas del terremoto y del tsunami que arrasó el país Japonés el viernes 11.

Todos sois bienvenidos. Traed velas (y mecheros/cerillas).

Extracto del informe No.5 de la Embajada de España en Tokio

Informe No.5 de la Embajada de España en Tokio para los españoles sobre los daños y las repercusiones del terremoto en Japón

Atención.
Esto son tan solo extractos de los informes. Para leerlos completos: click aquí.

Lo que está en verde son extractos que consideramos de importancia.

Embajada de España.

Tokio, 17 de Marzo de 2011 - 13:30 h (hora local).

Recomendaciones de viaje

Las recomendaciones de viaje del Ministerio de Asuntos Exteriores de España siguen siendo las de no viajar a Japón en los próximos días ante la situación provocada por el terremoto del 11 de marzo y sus consecuencias y aplazar cualquier desplazamiento hasta que se restablezca la situación de normalidad en los servicios públicos.

Alerta de réplicas del terremoto

La Agencia de Meteorología Japonesa ha alertado de posibles réplicas del terremoto. Se estima que las posibilidades de terremoto han bajado a un 40% para un seísmo de 5.0 grados o más de magnitud en la escala Richter en un lapso de tres días a partir de las 12.00 del miércoles 16 de marzo, lo cual se reduciría en un 20% en los tres días posteriores a partir de las 12.00 del sábado 19 de marzo. La zona de Tokio ya sufrió un seísmo de 6.0 el 11 marzo sin verse afectados sus edificios o servicios de forma importante. No obstante, se recomienda extremar las medidas de cautela como tener suficiente agua y alimentos y alojarse en un lugar seguro que permita la comunicación con familiares y la Embajada de España en Tokio. Por el momento, no se recomienda salir de la zona de Kanto, a menos de que se cuente con alojamiento y otras necesidades en el sur del país. Se desaconseja firmemente dirigirse al norte de Tokio.
Se recomienda especialmente a los españoles que se encuentren en Japón que sigan las indicaciones de las autoridades japonesas y se trasladen, en su caso, a las instalaciones de emergencia que dichas autoridades puedan ofrecerles. (...)

(Para ver cómo contactar con la Embajada Española, click aquí)

Operaciones de rescate

El Gobierno ha aumentado a 100.000 el número de efectivos de las fuerzas de autodefensa japonesa involucrados las operaciones de rescate, además de las fuerzas policiales y de asistencia médica. Sumado a ello, ascienden a 88 los países que han enviado o están por enviar personal de rescate, incluyendo el envío del Portaaviones estadounidense Ronald Reagan.
Asimismo, hasta el día 17 de marzo los refugiados en los centros de evacuación del país ascendieron a más de 472.000 personas.

Daños en los reactores nucleares

La situación evoluciona constantemente y está siendo seguida minuto a minuto por las autoridades españolas competentes en Madrid.
Como se sabe el terremoto del 11 de marzo también tuvo repercusiones en las plantas nucleares ubicadas en la costa del Pacífico. Desde entonces, se han ido realizando emisiones controladas de gases ligeramente radiactivos en los reactores 1 y 3 de la Planta No. 1 (Ôkuma) de la Prefectura de Fukushima, conocida como Fukushima-1 (240 kms al norte de Tokio). Respectivamente, los días 12 y 14 de marzo se produjeron en la planta Fukushima-1 explosiones de hidrógeno, no de material radioactivo, que destruyeron la cubierta superior del edificio, pero no del contenedor de los reactores 1 y 3. El 15 de marzo a las 06.14 se produjo otra explosión, también probablemente de hidrógeno, no de material radioactivo, en el reactor no. 2 de Fukushima-1. La opinión de las autoridades japonesas es que en ninguno de estos tres casos se ha visto dañada la protección de los reactores, y que las emisiones radioactivas son limitadas. En conferencia de prensa a las 11.00 del 15 de marzo el Primer Ministro japonés informó que se produjo un incendio, no explosión, en el reactor no.4 de las misma planta a las 09.38, con una emisión de gases ligeramente radioactivos. Desde este anuncio, las autoridades japonesas han anunciado que la piscina de enfriamiento del reactor no. 4 ha perdido parte de su agua y que los reactores no. 5 y 6 han experimentado calentamientos sin que haya explicaciones sobre los efectos que esto pueda tener.
Los reactores de la Planta Fukushima-2 (Tomioka), conocida como Fukushima-2 (240 kms al norte de Tokio), han presentado problemas técnicos, pero no se conoce que registren problemas serios actualmente.
No existe constancia oficial de las autoridades japonesas de fugas de material radioactivo de ninguna de las dos plantas, Fukushima-1 y 2..
Las poblaciones de Fukushima localizadas en un radio de 20 km de la Planta Fukushima-1 y en un radio de 10 km de la Planta Fukushima-2 han sido evacuadas en su totalidad como medida de seguridad preventiva ordinariamente prevista para estas situaciones. Ante los acontecimientos de la mañana del 15 de marzo, se insta a permanecer en sus hogares y no salir a la intemperie a todos los residentes en la franja entre un radio de 20km y 30km alrededor de la Planta de Fukushima-1. No obstante, las autoridades japonesas estiman que la radiación en un radio más allá de 20 - 30 kms se encuentran en niveles que NO implican riesgo para la salud humana.
No existe constancia de la presencia de ningún español en un radio de menos de 110 kms de las centrales de Fukushima- 1 y 2.
Los refugiados en la Prefectura de Fukushima ascendieron a 131.700 personas, según los últimos datos disponibles. Asimismo, el Gobierno de la Prefectura de Fukushima conducirá pruebas preventivas de radiación a alrededor de 70.000 personas refugiadas. En primera instancia, estos datos no deben alarmar inmediamente pues revelan sobre todo las extraordinarias medidas adoptadas por el gobierno japonés para proteger a la población.
La página web del Consejo de Seguridad Nuclear (CNS) de España, que está siguiendo la evolución de estas actuaciones minuto a minuto desde Madrid, emite informes científicos actualizados sobre la situación de estas centrales japonesas (www.csn.es).
Asimismo, la Sociedad Nuclear Española (SNE) (www.sne.es) ha emitido un informe de 14.03.11 (10 horas), explicando lo ocurrido en las centrales atómicas de Fukushima-1 y 2. Dicho Informe finaliza con la siguiente afirmación: la Organización Internacional de la Energía Atómica (OIEA) ha calificado provisionalmente este accidente en la escala INES como nivel 4, de siete niveles. Harrisbourg (Three Miles Island) (TMI) en USA fue calificado como nivel 5 y Chernobil en Ucrania como nivel 7. Como la escala es logarítmica, este accidente de Japón es 10 veces menos severo que el de Three Mile Island y 10.000 veces menos severo que el de Chernobil. Se seguirá informando de cualquier cambio en esta estimación.

Radioactividad emitida

Tras la explosión en la Unidad 2 y el fuego en la Unidad 4, una vez extinguido este, se ha hecho una medición de la radioactividad en los alrededores de la central de Fukushima-1, registrándose un nivel de 400 mili sv por hora. El nivel de radiación se redujo significativamente por la tarde. Se pueden consultar las mediciones de los niveles de radioactividad en Japón en la siguiente página web oficial japonesa del Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT):

http://notice.yahoo.co.jp/emg/en/archives/np_jp.html

En relación con las especulaciones aparecidas sobre la llegada de radiación a Tokio, el Gobierno Metropolitano de Tokio ha anunciado la detección de radioactividad, subrayando hasta la fecha que son cantidades muy pequeñas, es decir a niveles que no afectan negativamente la salud de los pobladores de Tokio. En las mañanas del 16 y 17 de marzo, los niveles se han reducido significadamente. El Gobierno Metropolitano de Tokio informa sobre esta cuestión en la siguiente página web: www.chijihon.metro.tokyo.jp/gaimuka/index.html

Sobre la incidencia de las corrientes de aire en la situación, el Gobierno Metropolitano de Tokio indica que tenían un impacto muy reducido, ya que la radioactividad si llega a esta ciudad, lo hace muy dispersa. En el momento en que se ha detectado una mínima radioactividad en Tokio, el viento venía de la región afectada por el accidente. Desde ayer por la tarde se está volviendo al régimen habitual de vientos dominantes del noroeste (hacia el Océano Pacífico) y se espera vuelvan las bajas temperaturas invernales habituales de esta época. A estos efectos se puede consultar la página web del Japan Meteorological Agency:

http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html

La página web de la Organización Mundial de la Salud ( www.who.int/en ) contiene estudios sobre la exposición radiológica y el carácter no perjudicial para la salud humana de dosis bajas.

Suspensiones programadas de electricidad

La compañía de energía eléctrica de Tokio, programadas de electricidad a partir del día 14 en la zona metropolitana de TEPCO, anunció que comenzará suspensionesTokio y las Prefecturas de Chiba, Saitama, Kanagawa, Tochigui, Gunma, Ibaraki, Shizuoka y Yamanashi. Estas suspensiones programadas son medidas cautelares ante un posible riesgo de insuficiencia en el suministro eléctrico debido a los daños causados por el terremoto. Sin embargo, en Tokio y las demás localidades mencionadas, el suministro eléctrico ha sido continuo desde el 11 de marzo. Los municipios y alcaldías de las Prefecturas mencionadas serán divididos en cinco grupos y serán objeto de uno o dos cortes de suministro eléctrico por tres horas entre las 6:20 y las 22 horas. Serán excluidos de esta suspensión del servicio eléctrico los distritos de Chiyoda, Chûô y Minato en Tokio, siendo en este último donde se localiza la Embajada de España en Japón. Se estima que las suspensiones de energía eléctrica puedan realizarse en los próximos días o semanas, como medida preventiva a fin de no sobrecargar la red. Para más información:

TEPCO http://www.tepco.co.jp/en/index-e.html

*****************************

Embajada de España

Tokio, 17 de Marzo de 2011 - 21:30 h (hora local).

Última hora:

Se recomienda a los españoles que pudieran permanecer en un área de 120 kms de la central nuclear de Fukushima, que la abandonen y se dirijan a otras zonas del país.
Por otra parte, ante la noticia de las dificultades que están encontrando nacionales españoles para obtener reservas en líneas regulares, se está estudiando la posibilidad de poner medios aéreos a su disposición para poder desplazar fuera de Japón a las personas que manifiesten su deseo de acogerse a esta medida, dando prioridad a las personas acompañadas de menores de edad y a los enfermos. Todos los españoles que deseen hacerlo, deberán ponerse en contacto con la Embajada de España en Tokio lo antes posible, en los siguientes teléfonos atención consular:

03 3505 8762 (fijo)

(móvil) Apellidos A – H: 090 5504 4485

(móvil) Apellidos I – P: 090 5506 2832

(móvil) Apellidos Q – Z: 090 5506 3022

Luto


Japonia se une al dolor de todos los afectados por el devastador terremoto acaecido en Japón


Si tienes Twitter, puedes seguirme con mi cuenta @Koshi_Sekisen, intento mantener actualizados los eventos.

Estamos preparando un artículo completo con los acontecimientos.



Noticia de última hora: Terremoto y Tsunami

Para seguir online las noticias LIVE de Japón (en japonés):

http://www.ustream.tv/channel/tbstv

Para buscar a conocidos y familiares en Japón (en japonés):

http://japan.person-finder.appspot.com/

Noticia de última hora: Terremoto y Tsunami

Este artículo no pertenece a Japonia.

Un gran tsunami arrasa la costa de Japón tras un seísmo de 8,9

El peor terremoto en sacudir Japón en 140 años estremeció el viernes la costa noreste del país, provocando un tsunami de 10 metros que arrasó todo lo que encontró a su paso, incluidas casas, coches, granjas incendiadas y embarcaciones, dijeron medios y testigos.

Al menos una persona murió en la prefectura de Fukushima, en el norte de Tokio, donde cuatro millones de hogares estaban sin electricidad. El canal de televisión NHK informó de que se habían confirmado cinco muertos en Fukushima, en el este.

El terremoto de 8,9 grados de magnitud causó muchos heridos, incendios y un muro de agua a lo largo de la costa, y se emitieron alertas para que la gente se alejara.

Filipinas, Taiwán e Indonesia emitieron alertas por tsunami, lo que trajo a la memoria la enorme tragedia que afectó Asia en 2004. El Centro de Alerta de Tsunamis del Pacífico emitió alertas para países como Colombia, Perú, México, Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Nicaragua, Canadá, Chile, Ecuador, Rusia o Australia.

Hubo varias réplicas muy fuertes. En la capital, Tokio, los edificios se sacudieron violentamente. Una refinería de petróleo cerca de Tokio se incendió, y docenas de tanques de almacenamiento estaban bajo amenaza.

"Estaba aterrorizado y todavía estoy asustado", dijo Hidekatsu Hata, 36, director de un restaurante chino en la zona tokiota de Akasaka. "Nunca he experimentado antes un terremoto tan grande".

Imágenes de televisión mostraron un enorme muro de agua arrastrando escombros e incluso incendios en una zona agrícola costera cerca de la ciudad de Sendai, con una población de un millón de personas. Las imágenes sugerían que la cifra de muertos aumentará.

La cadena pública NHK mostró llamas y humo negro saliendo desde un edificio en Odaiba, un suburbio de Tokio, y el tránsito de trenes bala hacia el norte del país fue suspendido. En Tokio se detuvieron los servicios de metro y trenes suburbanos y se evacuó a los viajeros del aeropuerto de Narita.

También se veía humo elevándose sobre una zona industrial en el área de Isogo, en Yokohama.

Imágenes de televisión mostraron embarcaciones, coches y camiones en el agua después de que un pequeño tsunami golpeara la ciudad de Kamaichi, en el norte del país nipón. Un paso elevado parecía haberse derrumbado en el agua.

La agencia de noticias Kyodo dijo que había informaciones de incendios en Sendai, donde las olas arrastraron los coches en la autopista hacia el aeropuerto.

La prefectura de Wakayama ordenó la evacuación de 20.000 personas después de emitirse alertas de tsunami.

"El edificio se sacudió durante lo que pareció ser mucho tiempo y muchas personas en redacción cogieron sus cascos y se metieron debajo de sus escritorios", dijo la corresponsal de Reuters en Tokio Linda Sieg.

"Este fue probablemente el peor (seísmo) que he sentido desde que llegué a Japón hace más de 20 años", agregó.

EL GRAN TERREMOTO DE KANTO

Este terremoto ha sido el mayor en 140 años y ha superado al gran terremoto de Kanto que tuvo lugar el 1 de septiembre de 1923, en el que murieron más de 140.000 personas en el área de Tokio. Los sismólogos han dicho que otro seísmo similar podría sacudir la ciudad en cualquier momento.

El terremoto de Kobe en 1995 causó 100.000 millones de dólares en daños y fue el desastre natural más costoso de la historia. Los daños económicos del tsunami del océano Indico en 2004 se estimaron en unos 10.000 millones de dólares.

Los pasajeros de una línea de metro en Tokio gritaban y se cogían de la mano de otros pasajeros. Las sacudidas eran tan fuertes que era difícil mantenerse en pie, dijo la periodista de Reuters Mariko Katsumura.

Cientos de oficinistas y comerciantes se arremolinaban en la calle Hitotsugi, una zona comercial de Akasaka, en el centro de Tokio.

Una multitud se congregaba frente a las televisiones de una tienda del centro de Tokio esperando detalles.

Asagi Machida, de 27 años, un diseñador web de Tokio, salió de una cafetería cuando comenzó el terremoto.

"Las imágenes del terremoto de Nueva Zelanda todavía están frescas en mi cabeza así que estaba realmente asustado. No podía creer que estuviera ocurriendo un terremoto tan grande en Tokio".

El Servicio Geológico de Estados Unidos informó previamente de un seísmo de magnitud 7,9 e indicó que su epicentro se ubicó a 24 kilómetros de profundidad y a 130 kilómetros al este de Sendai, en la isla principal de Honshu. Posteriormente lo actualizó a magnitud 8,9. Japón volvió a revisar después su magnitud hasta 8,8.

El mercado bursátil amplió sus pérdidas después de que se anunció el terremoto. El banco central dijo que hará todo lo posible para asegurar la estabilidad financiera.

La costa noreste de Japón, llamada Sanriku, ha sufrido el impacto de terremotos y tsunamis en el pasado, y el miércoles se registró un seísmo de magnitud 7,2.

En 1933, un seísmo de magnitud 8,1 en el área causó unos 3.000 muertos, y el año pasado algunas instalaciones pesqueras resultaron dañadas después de un tsunami causado por un terremoto en Chile.

Los temblores son comunes en Japón, una de las áreas con mayor actividad sísmica del mundo. En el país ocurren cerca del 20 por ciento de los seísmos de magnitud 6 o superior que ocurren en el mundo.

Enlace original: http://es.noticias.yahoo.com/10/20110311/tts-oestp-seismo-japon-ca02f96_5.html

雛まつり (Hina Matsuri)

Hola a todos,

Todos sabemos que el día 5 de mayo es el famoso "Día de los niños" (子供の日). Pues ayer, día 3 de marzo, es el famoso 雛まつり (conocido también como "día de las niñas")

¿Quién no ha visto alguna vez una hilera de muñecas de porcelana, vestidas con toda clase de detalles, colocados sobre unas plataformas? Las muñecas principales son las del Emperador y la Emperatriz, los personajes más importantes de esta representación de la corte Heian.


Un detalle interesante es que estas muñecas se quedan fuera tan sólo un día, ya que se recogen rápidamente el día 4 de marzo. Los rumores dicen que cuanto más tiempo estén fuera estas muñecas, más tardará la niña en cuestión en encontrar pareja y casarse.

Para ese día también existe un plato tradicional (ya sabemos lo amantes que son los japoneses de la gastronomía): 雛あられ (hina-arare) unas galletas saldas de colores y el 白酒 (shiro-zake), un sake suave y dulce.hina-arare


shiro-zake